-
1 свернуть направо
vgener. svoltare a destra -
2 свернуть
свернуть 1) διπλώνω· τυλίγω (трубкой) 2) (с пути) γυρίζω, στρίβω; \свернуть направо (налево) στρίβω δεξιά ( αριστερά) 3) (сократить) περιορίζω, μειώνω· \свернуть производство περιορίζω την παραγωγή* * *1) διπλώνω; τυλίγω ( трубкой)2) ( с пути) γυρίζω, στρίβωсверну́ть напра́во (нале́во) — στρίβω δεξιά (αριστερά)
3) ( сократить) περιορίζω, μειώνωсверну́ть произво́дство — περιορίζω την παραγωγή
-
3 свернуть
1) ( скатать в трубку) arrotolare2) (сложить, загибая) ripiegare3) (уменьшить, сократить) ridurre, contrarre4) ( временно прекратить) sospendere5) ( повернуть) girare, svoltare6) ( направить на другую тему) deviare, incanalare7) ( свихнуть) storcere, slogare••* * *сов. В1) arrotolare vt ( в трубку)сверну́ть ковёр — arrotolare il tappeto
сверну́ть папиросу разг. — arrotolarsi una sigaretta
2) перен. ( сократить) ridurre vt, contrarre vt; ridimensionare vtсверну́ть производство — ridurre ( сократить) / chiudere ( прекратить) la produzione
сверну́ть фронт — ridurre / restringere il fronte
3) без доп. (повернуть куда-л.) voltare vi (a), svoltare vi (a); cambiare direzioneсверну́ть направо / налево — prendere a destra / sinistra
сверну́ть за угол — voltare ( dietro) l'angolo; scantonare vi (a)
сверну́ть на дорогу — imboccare una strada
сверну́ть разговор на политику разг. перен. — voltare la conversazione sulla politica
4) прост. (свихнуть, вывернуть) prendersi una storta, (s)torcere vtсверну́ть шею — storcersi il collo
сверну́ть ногу / руку — storcere <il piede / la mano>
сверну́ть кому-л. челюсть — slogare la mascella a qd
5) ( испортить вращая)сверну́ть гайку — spanare la vite
••сверну́ть себе голову / шею — rompersi <la testa / l'osso del collo>
* * *v1) gener. arrotolare, ridurre, contrarre, ridimensionare, prendersi una storta, storcersi, dinoccare dinoccolare (êåó)2) comput. (команда) riduci a icona, 3 riduci3) soft. collassare -
4 свернуть
сов.1. что печондан, лӯла кардан;свернуть бумагу коғазро лӯла кардан; свернуть одеяло кӯрпаро печондан2. что (закрыть лепестки) бастан, маҳкам кардан3. что разг. тофтан, тофта тайёр кардан (сохтан); свернуть фитиль из ваты пахтаро тофта пилта тайёр кардан4. что перен. маҳдуд кардан; свернуть фронт фронтро маҳдуд кардан5. что перен. кам кардан, ихтисор (маҳдуд) кардан; бас кардан; свернуть штаты штатҳоро кам кардан; свернуть работы қорҳоро бас кардан6. гаштан, тоб хӯрдан; свернуть направо ба тарафи рост гардидан // кого-что гардондан; свернуть машину с дороги мошинро аз роҳ гардондан7. перен. разг. гузаштан, дигар кардан; свернуть разговор на другую тему ба мавзӯи дигар гузаштан8. что каҷ (вайрон, хароб) кардан; свернуть резьбу гайки печи гайкаро вайрон кардан свернуть голову (шёю) кому-л. прост. сари касеро хӯрдан; \свернуть [себе] голову (шею) прост. сари худро хӯрдан -
5 направо
Н paremale (poole); paremal (pool), paremat kätt; слева \направо vasakult paremale, свернуть \направо paremale (poole) v paremat kätt pöörama, тратить деньги \направо и налево kõnek. raha paremale ja vasakule loopima, \направо от меня minust paremal, \направо! parem pool! -
6 свернуть
1) sarmaq; büklemekсвернуть одеяло - yorğannı sarmaq2) (в сторону) burulmaqсвернуть направо - sağğa burulmaq3) (перен. перевести) çevirmek (burmaq)свернуть разговор на другую тему - lafnı başqa tarafqa çevirmek (burmaq) -
7 свернуть
1) сармакъ; буклемексвернуть одеяло - ёргъанны сармакъ2) (в сторону) бурулмакъсвернуть направо - сагъгъа бурулмакъ3) (перен. перевести) чевирмек (бурмакъ)свернуть разговор на другую тему - лафны башкъа тарафкъа чевирмек (бурмакъ) -
8 направо
нареч. ба тарафи рост, ба рост; свернуть направо ба тарафи рост гаштан // дар тарафи рост; направо от дороги дар тарафи рости роҳ <направо направог и налево чапу рост -
9 направо
-
10 свернуть
-ну, -нёшь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сврнутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.1. περιτυλίγω•свернуть ковр περιτυλίγω το χαλί, συστέλλω, μαζεύω.
2. στρίβω, συστρέφω•свернуть папиросу στρίβω τσιγάρο.
3. συμπτύσσω, περιστέλλω, συμμαζεύω• μειώνω, ελαττώνω την έκταση ή το μέγεθος•свернуть фронт συμπτύσσω την έκταση του μετώπου.
|| καταργώ προσωρινά.4. (στρατ.) κλιμακώνω κατά βάθος.5. στρίβω, στρέφω, κόβω•свернуть налево κόβω αριστερά.
6. μτφ. αλλάζω•свернуть разговор γυρίζω αλλού την κουβέντα.
7. στρέφω•свернуть голову направо στρέφω το κεφάλι δεξιά.
|| εξαρθρώνω, διαστρέφω, στραμπουλίζω•свернуть ногу στραμπουλίζω το πόδι.
8. μετακινώ, σπρώχνω χτυπώντας. || στραβώνω χτυπώντας•свернуть ему -ли челюсть в драке του στράβωσαν το σιαγόνι στον καυγά.
9. (απλ.) με πιάνει καλλάζουσα ασθένεια. || ξεστρίβω, βγάζω. || χαλνώ, φθείρω, καταστρέφω•свернуть резьбу гайки χαλνώ την ελικοειδή εγκοπή του περικοχλίου•
свернуть ключ χαλνώ το κλειδί από το συχνό στρίψιμο.
εκφρ.свернуть голову ή шею – (για πτηνά, ζώα)• θανατώνω με στρίψιμο του κεφαλιού ή του λαιμού.1. περιτυλίγομαι. || κουβαριάζομαι, κουλουριάζομαι•собака -лась калачиком το σκυλί κουλουριάστηκε.
2. συμπυκνώνομαι, πήζω• κόβω•кровь -лась το αίμα έπηξε•
молоко -лось το γάλα έκοψε.
3. μτφ. συμπτύσσομαι, συμμαζεύομαι• σμικρύνομαι.4. (στρατ.) κλιμακώνομαι κατά βάθος.5. καταργούμαι προσωρινά.6. περιστρέφομαι, γυρίζω-αλλάζω (για ομιλία κ.τ.τ.).7. στραβώνω από το χτύπημα.8. (απλ.) πέφτω χάμω, σωριάζομαι•пьяный -лся ο μεθυσμένος σωριάστηκε καταγής.
9. πεθαίνω (από αρρώστεια).10. φθείρομαι (από το συχνό στρίψιμο και ξεστρίψιμο). -
11 свернуть
1. сов. чтотөрөү, төрөп ҡуйыу, түңәрәкләп (йомро итеп) төрөү, урау2. сов. чтоурап яһау, төрөү3. сов. чтоуменьшить, сократитькәметеү, ҡыҫҡартыу, аҙайтыу, тарайта (кәметә, ҡыҫа) төшөү4. сов. чторазг.повернуть в сторонубороу, боролоу5. сов. чтоперевести на другую темуикенсе яҡҡа йүнәлтеү, бороу6. сов. чтоикенсе тарафҡа йүнәлтеү, бороу7. сов. чторазг.быуынды сығарыу, тайҙырыу, ҡаймыҡтырыу8. сов. чтоперен., прост.в короткий срок лишить жизненных сил – о болезнибөгөү, ҡаҡшатыу, һындырыу9. сов. чтоснять, вращая по нарезкебороп алыусвернуть голову (шею): — 1) муйынын бороп (ҡайырып) үлтереү (малға, ҡош-ҡортҡа ҡарата)
2) (употребляется как угроза убить кого-л.) харап итеү, дөмөктөрөү -
12 свернуть
2) ( сократить) réduire vtсверну́ть произво́дство — réduire la production
сверну́ть за́ угол — tourner le coin
4) (ковёр и т.п.) rouler vt5) (испортить винт, кран и т.п.) fausser vtсверну́ть резьбу́ — forcer le filetage
••сверну́ть ла́герь — lever le camp
сверну́ть го́лову, ше́ю кому́-либо — tordre le cou à qn
сверну́ть себе́ го́лову, ше́ю — se casser le cou
* * *1. prepos. 2. vgener. forcer, obliquer, se rabattre (с дороги) -
13 сӓрнӓлӓш
сӓрнӓлӓш-ӓмГ.1. поворачиваться, повернуться; оборачиваться, обернуться; менять (изменить) положение, ворочаться, переворачиваться, перевернутьсяТупынь сӓрнӓлӓш повернуться спиной;
шайыкыла сӓрнӓлӓш обернуться;
мӹнь векем сӓрнӓлӓш повернуться ко мне.
Прохор ӧреш, юк векӹ сӓрнӓлӓшӓт лӱдеш, пылвуйжы цӹтӹрӓ. И. Шапкин. Прохор удивился, боится даже обернуться на голос, колени дрожат.
Тишток Тамара Павловна пӓрдӓлеш, лач ик пока гӹц вес покаш сӓрнӓлеш. Г. Матюковский. Здесь же отлёживается Тамара Павловна, ворочается с боку на бок.
2. поворачивать, повернуть; сворачивать, свернуть; менять (изменить) направление движенияВургымлаш сӓрнӓлӓш свернуть направо;
мӹнгеш сӓрнӓлӓш повернуть назад;
токыла сӓрнӓлӓш поворачивать домой.
Тӹшецӹн Йыл кого йонгышкы сӓрнӓлеш. Н. Игнатьев. Оттуда Волга поворачивает на большое открытое пространство.
3. сворачивать, свернуть; заворачивать, завернуть; заглядывать, заглянуть; заходить, зайти; заезжать, заехать куда-л.; посещать, посетить кого-л.Школыш сӓрнӓлӓш завернуть в школу;
пазарыш сӓрнӓлӓш заглянуть на рынок.
Толшылана тӹ лесник томашкы сӓрнӓлнӓ. И. Горный. Возвращаясь, мы заглянули в тот дом лесника.
Клавдия Степановна --- кечӹвӓл эртӹмӹкӹ, магазинвлӓ йӹде сӓрнӓлеш, складыш каштеш. К. Беляев. Клавдия Степановна после обеда посещает магазины, ходит на склад.
4. огибать, обогнуть; обходить, обойти; объезжать, объехать что-л. (стороной); заворачивать, завернутьЙӹр сӓрнӓлӓш обойти кругом;
лыкым сӓрнӓлӓш обогнуть угол.
Вадим Петрович пӧкен гӹц кӹньӹльӹ, стӧл йӹр сӓрнӓльӹ дӓ токем лишӹлемӹ. И. Горный. Вадим Петрович встал со стула, обошёл стол и приблизился ко мне.
5. клониться, близиться, приближаться к какому-л. пределу, моменту своего развития, течения, получать какое-л. направлениеШӹжӹ векӹлӓ сӓрнӓлӓш клониться к осени;
мычашышкыла сӓрнӓлӓш приближаться к концу.
Ровотайымына нӱжвец кечӹ вады векӹлӓӓт сӓрнӓльӹ. Г. Кириллов. Пока мы работали, день склонился к вечеру.
Ирӹ векӹ йыд сӓрнӓльӹ. Л.Калинов. Ночь близилась к утру.
6. стать кем-чем-л., превратиться в кого-что-л.Эдемӹш сӓрнӓлӓш стать человеком;
тышманыш сӓрнӓлӓш стать врагом.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
14 свёртывать
свернуть1. (вн.) roll up (d.)свёртывать ковёр — roll up the carpet
свёртывать папиросу — roll a cigarette
3. (без доп.; поворачивать) turnсвёртывать направо, налево — turn to the right, left
свёртывать с дороги — turn off the road
♢
свернуть шею кому-л. — wring* smb.'s neckсвернуть кому-л. голову разг. — screw smb.'s head off
-
15 свертывать
(свёртывать)(что-л.)несовер. - свертывать; совер. - свернуть1) roll (up)2) ( сокращать)curtail, reduce, cut down3) ( поворачивать)- свертывать направо
- свертывать с дороги••свертывать кому-л. голову разг. — to screw smb.'s head off
свертывать шею кому-л. — to wring smb.'s neck
-
16 повернуть
сов.1. кого-что пIонтIэн, бгъэзэнповернуть кран самовара самовар быдзыр пIонтIэн2. куда (свернуть) бгъэзэнповернуть направо джабгъумкIэ бгъэзэн3. что, перен. (дать иное направление) бгъэзекIонповернуть дело в свою пользу Iофыр уифедэу бгъэзекIон -
17 свёртывать
[svjórtyvat'] v.t. impf. (pf. свернуть - сверну, свернёшь)1) arrotolare2) ridimensionare, ridurre3) pf. svoltare, voltare4) pf. storcereсвёртывать шею — (colloq.) rompersi l'osso del collo
свёртывать ногу — prendere una storta, storcersi un piede
свёртывать себе шею (голову) на чём-л. — (a) rompersi la testa; (b) fare fiasco
5) свёртыватьсяa) arrotolarsi, piegarsib) rapprendersi, coagularsi -
18 сӓрнӓл кеӓш
1) стать кем-чем-л., превратиться в кого-что-л.Кӓнгӹжӹм тӹдӹ (Аршеп) когорак пишкок сӓрнӓл кеен дӓ Петялан шукы хлопотым ӹштен. Н. Ильяков. Летом Аршеп превратился в довольно крупного пса и доставлял Пете немало хлопот.
2) обернуться, повернуться, изменить положениеМӹнь выртышты шайыкыла сӓрнӓл кешӹм дӓ когон лӱдӹн колтышым. «Кырык сир.» Я резко обернулся и очень сильно испугался.
3) повернуть, свернуть, изменить направление движенияСолашкы кузымы корныжы кокты, иктӹжӹ ферма дорц эртӓ, весӹжӹ ферма якте шодеок вургымлашкы карем докыла сӓрнӓл кеӓ. В. Сузы. Есть две дороги, ведущие в деревню, одна проходит мимо фермы, а другая, не доходя до фермы, сворачивает направо к оврагу.
Составной глагол. Основное слово:
сӓрнӓлӓш -
19 налево
нареч.1. ба тарафи чап, б.а чап; дар тарафи чап; свернуть налево ба тарафи чап гаштан; налево от входа дар тарафи чапи даромад2. прост. рустӣ, пинҳонӣ, ғайриқонунӣ; работать «налево» барои чойпулӣ кор кардан <> направо и налево ба чапу рост
См. также в других словарях:
СВЕРНУТЬ — СВЕРНУТЬ, сверну, свернёшь, совер. (к свертывать). 1. что. Вертя, скатать в свиток, сложить трубкой. Свернуть ковер. Свернуть ноты в трубку. 2. что. Закрыть, сложить, сжать (свои лепестки, листья о растениях). Табак свернул лепестки. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
СВЕРНУТЬ — СВЕРНУТЬ, ну, нёшь; свёрнутый; совер. 1. что. Скатать трубкой, скрутить, а также вообще плотно завернуть. С. ковёр. С. тючок. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О растениях: закрыть, сжать (лепестки, листья). 3. перен., что. Суживая,… … Толковый словарь Ожегова
свернуть — ну/, нёшь; свёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. свёртывать, свёртываться, сворачивать, свёртывание, сворачивание … Словарь многих выражений
свернуть — ну, нёшь; свёрнутый; нут, а, о; св. 1. что. Скатать в трубку, в свиток. С. трубкой, трубочкой. С. тюк. // Сложить что л. развёрнутое, заворачивая края внутрь. С. билет. С. полотенце. С. что л. в узел. Свёрнутая шинель. 2. (нсв. также вертеть).… … Энциклопедический словарь
Дальнобойщики 2 (игра) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина … Википедия
Парадокс спящей красавицы — Парадокс спящей красавицы парадокс теории вероятностей. Парадокс представляет собой вероятностную задачу, которая имеет несколько различных, по своему правильных ответов, и демонстрирует, как можно манипулировать статистикой. Автором… … Википедия
Треугольное озеро — Схематический вид с основного скального массива Массив Треугольного озера выступил на скалолазную арену России, когда выяснилось, что большинство других скальных районов уже облазано, а пытливые умы все еще жаждут новых открытий. Оказалось, что… … Энциклопедия туриста
Джайлык, вершина — Джайлык (4533 м) узловая вершина района ущелий Адырсу, Тютюсу, Сакашиль и Чегем. Южнее Джайлыка за перевалом Донкина в этом хребте расположена вершина Кичкидар с Чегемом в ее восточном отроге. Восточный гребень Джайлыка, поворачивая на север,… … Энциклопедия туриста
Кесовогорский район Тверской области — Кесовогорский район Герб Страна … Википедия
Площадь Сан-Сеполькро — Координаты: 45°27′46.79″ с. ш. 9°11′06.35″ в. д. / 45.462997° с. ш. 9.185097° в. д. … Википедия
Белуха Восточная, с Берельского ледопада по Юго-восточному ребру 3Б — От базового лагеря ПСС по тропе в конец озера до переправы. По орографически правому берегу реки по тропе, теряющейся среди камней подойти под язык ледника. Выход на ледник слева от языка. Далее движение по леднику до ледопада. Выход на верхнюю… … Энциклопедия туриста